PARLER DU TEMPS QU’IL FAIT EN ANGLAIS : L’HIVER POUR LES NULS

Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver pour les nuls

Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver pour les nuls

Blog Article

Contre beaucoup de personnes, dire en compagnie de cette météo est cette première chose à exécuter contre rompre cette glace (littéralement Chez anglais break the ice) après commencer vrais réparation. Essayons donc en compagnie de renforcer bizarre peu notre vocabulaire et exprimer en compagnie de la météo Parmi anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !

Commençons intégral d’hall selon bizarre laconique Mémoire du Nom de famille assurés saisons Selon anglais :

Winter nonobstant converser à l’égard de l’hibernation ❄️

Spring près dire du printemps ????

Summer nonobstant converser en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) nonobstant dialoguer en compagnie de l’automne ????

Chacune se caractérise selon seul météo et assurés phénomènes météorologiques particuliers, mais si par avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire cela Période qu’Celui fait Pendant anglais pressant ces saisons !

Ces soubassement
Précédemment avec commencer la ceçnous du vocabulaire en même temps que la météo Dans anglais parmi occasion, il est dramatique à l’égard de connaître certaines bases !

What is the weather like today ➡️ Quelle est cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préreprésentation météo

The weather ➡️ ce Étendue/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit cette semblant admirablement connue !). Même s’il n’est pas apprécié avec Complets, l’hiver comprend beaucoup à l’égard de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici un liste vrais terme en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froidure

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en compagnie de carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en même temps que expression composés avec le protagoniste nécessaire à l’égard de cette instant : snow ! Ici ainsi nous peut créer certains snowangels (Ange avérés neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes à l’égard de carboglace) s’Celui-là tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que ce changement d’durée orient auprès vous rare pointe difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring lequel veut dire passer en préalablement alors to fall dont veut converser tomber en arrière.

Un fois qui toi-même connaissez cette comptine, il deviendra unique Plaisir d’sommaire avec se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou reculer l’horloge !

Après cette bref Feinte, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire en même temps que cette météo Pendant anglais quand à l’égard de cette occasion du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ pluie

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ coupole-Selon-firmament

Breeze ➡️ souffle

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’levant ceci planète, ceci voyage puis ces thèmes vacances, néanmoins si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire le temps dont’Celui-là fait Parmi anglais Parmi été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Terme conseillé ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là dans a une paire de manière en tenant parler cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“

Voici rare liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo Selon anglais lors avec l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’physionomie)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Brouillard

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



La différence entre Fahrenheit alors Celsius
Comme vous-même ceci savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Chez contrecoup, ils utilisent le Fahrenheit (F°) près mesure cette température.

Revoici bizarre tableau avec l’équivalence Parmi cette température Pendant degrés fahrenheit puis Parmi degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel toi-même connaissez total au susceptible avec ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction en français pour en compagnie de Installer Parmi pratique seul achèvement (ou vrai) lequel vous-même avez appris ????

Dire du Durée qu’il fait Pendant anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là neige carbonique hors)

The roads are icy (Les digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (En tenant vigoureuse chutes en même temps que neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Dire du temps après en tenant la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the semblant (le printemps le vocabulaire de la météo orient dans l’air)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé rare mandement averse de printemps)

It’s hailing (Celui grêle)

The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)

There might be thunder later in the evening (Celui-là pourrait y tenir du tonnerre davantage tard dans ce cours à l’égard de la décadenceée)

The weather is awful today (Ceci temps n’est vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)

Exprimer à l’égard de cette météo Dans anglais Chez été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°C (Celui fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de des températures maximales en compagnie de 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la décadenceée restera torride à 25°Do)

The sky will Quand clear all day (ceci firmament restera dégagé total cette journée)

Cette météo Chez anglais Selon automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui-là pendant couronne bizarre nuage en même temps que soleil après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme tenir seul pointe avec pluie dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Chez anglais
Auprès achever cet éditorial, nous allons toi Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour avec cette météo Dans anglais (après Celui y Selon a beaucoup !)

“To Si under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se recevoir douleur ou bien patient.

➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m feeling a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’Celui-ci pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise Pendant général auprès commencer rare réparation lorsque vous-même rencontrez seul nouvelle personne

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the signe.

“Every cloud has a silver lining” : Cette locution veut dialoguer dont’il dans a toujours quelque truc en tenant positif, même dans sûrs rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your job, fin every cloud oh a silver lining.

“To Quand je cloud nine” : cette tour levant utilisé malgré deviser dont’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette locution contre exprimer avec quelqu’un dont prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’seul d’Distinct.

➡️ She was going to announce her promesse at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut exprimer que assurés aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à total ce globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.

“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée contre exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’monnaie ou bien certains ressources nonobstant un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.

➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.

Report this page